Показать сообщение отдельно
Старый 20.03.2011, 02:25   #657
[Xanna]
The story is just beginning
 
Аватар для [Xanna]
 
Регистрация: 17.09.2008
Адрес: My own private Neverland
Сообщения: 13,181
По умолчанию 2011.01.31 - Na Mira do Regis (Brazil)


Regis: Вы знаете, что такое андрогинность? Андрогинность – это когда один человек обладает мужскими и женскими чертами одновременно. И сейчас никто другой не олицетворяет это так хорошо, как вокалист Tokio Hotel, парень Билл.
Раньше были артисты, которые хоть и перебарщивали с андрогинностью, но зато делали потрясающе качественную музыку, вспомните Дэвида Боуи, Nem Mato Grosso*, да хотя бы Боя Джорджа и Принса. А теперь, ребята, воплощение андрогинности – группа с отвратительными песнями.
Чтобы попытаться понять это побольше, я пришел сюда, к Via Funchal, чтобы посетить шоу Tokio Hotel и взять интервью у фанатов, понять причину этой массовой истерии. Посмотрим…

Интервью

Regis: Чего вам стоит отпустить дочерей на шоу, где они будут истерично кричать? Каков их фанатизм и чем приходится жертвовать?
Lъcia: Самое большая жертва, кроме очереди и всей этой неразберихи, это то, что сегодня она (ее дочь) сдавала два экзамена в школе, а уже завтра у нее ещё один…
Regis: Вероятно, она не думает об экзаменах, так?
Lъcia: Да, совершенно точно не думает…

Leonilde: Отпускаешь их, и в то же время ужасно волнуешься, что будет там, в зале… Мы уже там были, так что…
Regis: Нет, я там не был, я не видел этой массовой истерии. Это заставляет немного волноваться?
Leonilde: Да, очень.

Lъcia: Кажется, словно, когда они вместе, они забывают все, о чем мама и папа говорили им дома.

Regis: Вас тревожит та истерия, что сейчас переживают дети?
Marily: Тревожит? Да, это так. Но нужно знать, как разговаривать с детьми, внуками, племянниками, когда они приходят сюда. Мы уже были там, верно? На концертах Roberto Leal, Nelson Gonзalves*…
Regis: Нет-нет-нет, МЫ там не были, нет.

Regis: Что заставляет истеричных фанатов кричать, как сумасшедшие, в тот момент, когда ничего не происходит?
Ingrid: Думаю, это взбудораженное состояние, это волнение, это способ дать выход эмоциям.

Gerson: Я думаю, музыкантам это не нравится, в этом нет необходимости.
Regis: Значит, вы считаете, что ни одному музыканту не нравится все это, эта одержимость.
Gerson: Да, я полагаю, большинству не нравится. Они кричат в уши, тянут за футболку, вам бы это понравилось?
Regis: Нет, конечно, нет.

Regis: Хотите верьте, хотите нет. Со мной сейчас Soraia, которая отпустила дочь на шоу, верно? Хотите верьте, хотите нет, Soraia привезла сюда дочь, НО Soraia любит Tokio Hotel! Soraia?!
Soraia: Всем сердцем! Они красивые, они добры и вежливы… Они махали руками наверху, я так кричала, почти потеряла голос! Но я не могу попасть на шоу, потому что мне не удалось достать билет.
Regis: Иначе вы были бы там, и также кричали?
Soraia: О Боже, да, в первом ряду!
Regis: Невероятно!

Regis: Как вы думаете, с Tokio Hotel может случиться то, что случилось с другими группами, в которых были классные парни, у которых был легион фанатов-тинейджеров, и когда эти фанаты выросли, группа перестала им нравится… Вы помните Hanson*?
Agnes: Да, возможно. Но в очереди я видела много людей постарше, которым Tokio Hotel нравятся. Это может случиться, а может и не случиться, я не знаю.

Luciana:: Мне 33, и вот я здесь, среди детей 14-15 лет. Так что я думаю, если они доведут до конца то, что делают уже долгое время, они продолжат создавать музыку, да.

Девушка: Думаю, у каждой группы есть пик славы, один день они очень популярны, на следующий нет, так бывает.

Luнsa: Знаете, моей маме до сих пор нравятся Queen.
Regis: Эй, минуточку, ты же не хочешь сравнить Queen с Tokio Hotel?!
Luнsa: Для меня это одно и то же. То, что она испытывает к Queen, – то же самое я испытываю к Tokio Hotel.

Пресс-конференция


Regis: Я хотел бы узнать следующее. У каждой группы есть своя фанатская база из тысяч фанатов-подростков, но как правило, через какое-то время группа теряет своих фанатов, когда они взрослеют. Я хотел бы узнать от них, подготовились ли они в музыкальном плане к тому моменту, когда произойдут эти перемены?
Bill: О, понимаю. Да, я думаю, последний альбом немного отличается от остальных. Мы потратили… Около двух с половиной… двух лет в студии, и мы подняли все на другой уровень. Мы тратили свое время, чтобы писать новые песни, и мы хотели знать: «Окей, какую музыку мы хотим создавать, какие влияния…» Так что на последнем альбоме больше электроники, чем на других альбомах. Я думаю, это естественное развитие, оно происходит, потому что мы меняемся.. Знаете, мы… мы… Нужно радоваться всему, что делаешь. И мы очень-очень довольны последним альбомом, и да, это было… Мы отыграли тур по Европе, и это было потрясающе, так что я думаю, это естественно. По правде говоря, мы не думаем, что делать дальше, мы просто идем в студию и занимаемся своим делом.

Интервью


Regis: Как такое может быть?! Мы нашли ещё одну маму, которая любит Tokio Hotel?! На самом деле?
Mбrcia: Да, мне они нравятся. Очень нравится их музыка, я думаю, они хорошо играют - будучи тинейджерами, они хорошо играют.
Regis: Этот мир и вправду потерян, да?!

Regis: Музыка Tokio Hotel – микс из самого худшего, что есть в Джастине Бибере и Мэрилине Мэнсоне. Это действительно слишком вызывающе, и, к сожалению, у каждой эпохи такой андрогинный кумир, какого она заслуживает. Думаете, легко растить девочку, которая фанатеет от этих вшивых групп? Это нелегко.


*Nem Mato Grosso, Roberto Leal, Nelson Gonзalves , Hanson - бразильские музыканты

Перевод на английский от Stern @ THA
Перевела с английского [Xanna] для http://tokiohotel.ru

Последний раз редактировалось [Xanna], 20.03.2011 в 02:57.
[Xanna] вне форума   Ответить с цитированием