Вернуться   Форум Tokio Hotel > Новости > Пресса
Регистрация Справка Пользователи Календарь Все разделы прочитаны
Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.10.2017, 20:56   #1
Big Dаddy
 
Аватар для Big Dаddy
 
Регистрация: 20.05.2008
Адрес: St. Petersburg
Сообщения: 22,474
По умолчанию Mannschaft Magazin / Oktober 2017, Schweizer Ausgabe

Mannschaft Magazin / Oktober 2017, Schweizer Ausgabe



Купить электронную версию: https://ru.zinio.com/www/browse/prod...Id=501174587#/
Купить физический журнал: http://www.mannschaft.com/2017/09/ok...eizer-ausgabe/




«Ярлыки очень важны для людей»

В этом году выходит новый видеоклип от Tokio Hotel «Boy Don’t Cry». Октябрьская премьера. В нём Билл Каулитц появится в образе драг-квин*. 28-летний певец поговорил с изданием Mannschaft о смысле послания в песне для ЛГБТ сообщества и о навязчивом желании многих узнать о его сексуальной ориентации.

* Драг-квин (англ. Drag queen, от drag: мужская одежда, надеваемая женщиной, или женская одежда, надеваемая мужчиной, queen — королева) — сленговое выражение, используемое для обозначения артистов (обычно мужского пола), использующих женские образы, переодеваясь в одежду женского гендера.
Билл, в клипе «Boy Don’t Cry» тебя увидят в образе драг-квин. Как это произошло?
Изначально, в этом образе должен был быть актёр. Однако когда мы поговорили с режиссёром, то пришли к выводу, что будет гораздо круче, если эту роль на себя примерю я сам. Тема самореализации очень близка и дорога моему сердцу. В клипе сюжет разворачивается вокруг мужчины, который спасается от депрессии, танцуя к образе свободной женщины. Это также основная идея песни: спасти самого себя или позволить кому-то ещё спасти тебя, посмотрев на мир под другим углом или глазами другого человека.

И каково тебе в данном образе?
Очень забавно, нам всем было очень весело на съёмочной площадке. Все подбирали одежду и экспериментировали с разными париками. Должен отметить, что у нас был очень классный стилист, который готов был работать с чем угодно и которого не страшили никакие задачи. Вся съёмочная площадка напоминала вечеринку, где не нужно было притворяться. Все, кто принял участие в съёмках, наши друзья из Берлина, которые просто пришли на съёмки.

В песне на немецком языке звучит одно единственное слово: «All she wants to do is tanzen» (прим.: «Всё, что она хочет делать, это танцевать»). Под «ней» ты подразумеваешь себя, как персону, которая просто хочет танцевать, или ты поёшь о ком-то другом?
Первоначальная идея этой песни заключалась во встречи с каким-нибудь внеземным феноменом женщины, которая спасает тебя. Поэтому образ драг-квин здесь очень уместен и отлично вписался. Спасителем, естественно, может быть не только женщина, но и кто угодно или что угодно, например, даже твой внутренний голос, который постоянно говорит тебе «Танцуй!».

Ни одну немецкую звезду так не осаждали и не преследовали фанаты, как тебя. Можешь ли ты представить себе ситуацию, когда ты выходишь из дома в образе драг-квин и остаёшься незамеченным?
(Смеётся) Тогда меня точно заметят! Но на самом деле, у меня уже бывали случаи, когда я одевался в такой прикид, в котором я могу выйти куда-нибудь и остаться незамеченным, например солнцезащитные очки, спортивные штаны, кепку и накладные усы. К слову, я так ходил на рождественском рынке в прошлом году. Однако получаются довольно глупые снимки, когда тебя всё-таки узнаёт поклонник и просит о фото. А ты стоишь такой нелепый в своих смешных шмотках. Здорово это точно не выглядит (смеётся).

Ходят слухи, что раньше поклонники рыскали в ваших мусорных вёдрах, в поисках использованных ушных палочек и ватных дисков, а потом пользовались ими сами. Сейчас они у вас то же самое вытворяют или они всё-таки повзрослели?
Та фанатка с ватными дисками была просто ненормальной! Такие поклонники всё ещё есть, но мы теперь знаем, что с ними делать. Было время, когда мы были ограничены даже чтобы просто куда-нибудь выйти погулять, наш успех заточил нас в своеобразную тюрьму. И даже сейчас я всё равно слежу и тщательно отбираю то, что публикую на своём аккаунте в Инстаграме. Я не публикую снимки, пока не покину комнату, гостиницу или не сменю локацию. Некоторые фанаты те ещё сталкеры. Они могут понять, где ты находишься по дивану на снимке, и сразу опубликуют эту новость. Но такие фанаты исключение. Большинство всё-таки тактичны и деликатны.

Ваш промоутер говорил мне, что для вас очень важно обратиться к ЛГБТ сообществу через видеоклип «Boy Don’t Cry». Почему?
Я думаю, что есть много людей из сообщества, кто может отождествлять себя с этой песней. Речь идёт о том, чтобы начать жить по-другому, выбраться из своей зоны комфорта и преодолеть депрессию. Свобода любить того, кого я хочу, одеваться так, как я хочу, необходима мне, как творческому человеку. Но для этого нужно быть уверенным в себе и быть смелым.

Ты уже воспользовался этой свободой, когда Tokio Hotel прославились на весь мир 10 лет назад. С макияжем и длинными волосами ты потряс всю общественность. Относятся ли сейчас к этому более расслаблено?
Я думаю, что немного. Мы стали более социализированы и открыты. Возраст для меня также играет определённую роль. Я чувствую, что люди стали не только меня взрослого больше уважать, но и то, как я выгляжу. Раньше было совсем не так. Меня встречали после уроков в школе, потому что многие сверстники меня хотели избить из-за моего внешнего вида. Но мне всегда приходилось сталкиваться с подобным. Если мне говорили, что я что-то не должен делать, то я делал это с ещё большим азартом. Я всегда любил провоцировать людей.

«Наш успех заточил нас в своеобразную тюрьму»

Три года назад в колонке одного интернет-издания ты писал, что всё ещё веришь в настоящую любовь, и что любовь не имеет пола. Сейчас мир одержим идеей половой принадлежностью, не так ли?
Абсолютно. Ярлыки очень важны для людей. Вопрос: с кем я сегодня пойду домой – с парнем или девушкой, срывается с языка у всех, кто хоть немного выпил. Люди ходят с ума от этого незнания.




стр. 43 (под фото): Спасением сменой образа: Билл Каулитц в новом клипе «Boy Don’t Cry», премьера которого состоится 10 октября.
__________________
“ Сейчас папочка отшлёпает мамочку! ”
Big Dаddy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2017, 21:01   #2
Big Dаddy
 
Аватар для Big Dаddy
 
Регистрация: 20.05.2008
Адрес: St. Petersburg
Сообщения: 22,474
По умолчанию



стр.44 (под фото): Это Tokio Hotel: Густав Шефер, братья-близнецы Том и Билл Каулитц и Георг Листинг
стр.45 (под фото): Длинные волосы, макияж и накрашенные ногти: Билла Каулитца уже в 2008 году не заботили гендерные предрассудки.

СМИ довольно часто высмеивают тебя. Журнал FHM поставил твоё имя наряду с Бет Дитто в списке Ё100 самых несексуальных женщин». Ты уже научился не обращать внимания на подобные провокации?
Меня это никогда по-настоящему не задевало, благодаря поддержке моей семьи, которая всегда была рядом. Поскольку я из творческой семьи, то жить мне разрешали так, как я хочу. Не было никаких запретов или правил касательно одежды, которую я ношу, или причёски. В тринадцать лет я сделал себе первый пирсинг, в пятнадцать – свою первую татуировку. В школе у меня тоже была поддержка, я всегда мог рассчитывать на своего брата-близнеца Тома. Мы всегда поддерживали и стояли горой друг за другу. Но поскольку мы оба были бунтарями, то нам всё равно приходилось трудно. В пятнадцать лет мы начали жить сценой и стало немного легче. Несмотря на то, что меня всё также ненавидели, успех подарил мне некую безопасность и необходимую надёжность.

«Вопрос: с кем я сегодня пойду домой – с парнем или девушкой, срывается с языка у всех, кто хоть немного выпил»

В интервью вы говорили, что ваш новый альбом «Dream Machine» - альбом мечты. Никто не вмешивался в процесс, никто не говорил вам делать то, что вы не хотели. Продюсеры предоставили вам полную свободу выбора вот так просто? Или это было сделано специально, чтобы избавиться от оков?
(Смеётся) Нет, всё не так! Мы подписали контракт уже после того, как альбом был готов. Соответственно, во время работы над альбомом у нас не было никакой звукозаписывающей компании и никакого контроля. Не было никаких встреч с продюсерами и нам не нужно было получать одобрение касательно той или иной песни. Сначала мы написали музыку, оформили альбом, а уже потом занялись поиском лейбла и подписали контракт. Это было очень здорово.

Тем не менее, в песне «Easy» вы поёте, что раньше всё было проще, когда вы курили на заднем сиденье автомобиля. Какие ещё моменты из прошлого вы можете назвать лучшими?
Всё то, что ты делал в первый раз! Первый косяк, первый поцелуй, впервые попробовать экстази (смеётся). В песне речь идёт о подростках, которые ничем не обременены и которые и дальше хотят сохранить это чувство. Самая искренняя влюблённость тоже первая. Исключением, если честно, может являться только секс. Чем больше ты набираешься опыта, тем он становится лучше (смеётся).

Во время работы над альбомом вы говорили, что боялись не почувствовать ничего нового. Этот страх оправдал себя или нет?
У меня был кризис, особенно перед работой над альбомом. В моём возрасте многие только оканчивают университет и начинают работать. Довольно часто меня посещали мысли, что если я завтра умру, то моя смерть не будет чем-то драматичным, ведь я сделал всё, что хотел и прожил крутую и насыщенную жизнь. Это можно сравнить с кризисом среднего возраста, который, правда, наступает, когда тебе исполняется 40 лет. Однако нас кризис застал несколько раньше. Эта ситуация подтолкнула меня к написанию песни» Something New», в которой речь идёт о том, что нужно искать что-то новое. Этим поискам могут поспособствовать новые друзья, новая любовь или просто способность посмотреть на мир под другим углом, глазами другого человека.

В прошлом году ты выпустил свой сольный проект «I’m Not OK» под псевдонимом Билли. Песни получились довольно мрачными. В интервью ты говорил, что это пластинка о твоём разбитом сердце. Как у тебя дела обстоят сейчас?
С любовью мне никогда не везло. На сегодняшний день я не могу сказать, что в отличных отношениях, но для меня сойдёт. Я не хочу, чтобы моё счастье зависело от других людей. Мой мини-альбом действительно про большую любовь, которая оказалась неудачной и плохо закончилась. У многих был такой человек, который тебе уже поперёк горла встал. Однако я всё ещё верю, что когда-нибудь встречу новую любовь. Но эту историю и этого человека я никогда не забуду. Неважно, сколько времени прошло, всегда будет немного больно.

И последний вопрос: «Dream Machine» – альбом о ваших мечтах. Какая у тебя на данный момент самая большая мечта?
Сложный вопрос, потому что у меня их безумно много! Безусловно, я хотел бы однажды вступить в брак. Я осознал это недавно. Ещё я бы хотел запустить свою собственную модную линию и открыть ночной клуб. Поэтому у меня больше мечт, чем одна! (смеётся)

Перевела Бим специально для tokiohotel.ru
__________________
“ Сейчас папочка отшлёпает мамочку! ”
Big Dаddy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2017, 21:33   #3
Californication
 
Аватар для Californication
 
Регистрация: 23.01.2011
Адрес: The United States of America | California, Los Angeles
Сообщения: 14,297
По умолчанию

Замечательная новость о клипе! Где-то внутри я даже ожидала этого, так как могу сказать почти уверенно, что песня одна из или даже моя любимая в альбоме. Фото Билла в парике - бомба. Жду клип с нетерпением.
__________________
I wanna drown in your California eyes
Californication вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2017, 21:42   #4
Бетельгейзе
We are all made of stars
 
Аватар для Бетельгейзе
 
Регистрация: 23.01.2009
Адрес: Moscow
Сообщения: 8,118
По умолчанию

Цитата:
Они могут понять, где ты находишься по дивану на снимке, и сразу опубликуют эту новость. Но такие фанаты исключение. Большинство всё-таки тактичны и деликатны.
Простите, но все эти опознавания локации по дивану, дырявому носку и асфальту до сих пор живы в моей голове Я себе прекрасно представляю, откуда ноги росли у информации и почему Билл так бесился в конечном итоге) Он стал весьма предусмотрителен со временем, и я думаю, это в любом случае верно. Но все равно я орнула)
А вот про историю с ватными дисками я слышу в первый раз. Серьезно, что ль? Но это же... мерзко.


Цитата:
С любовью мне никогда не везло. На сегодняшний день я не могу сказать, что в отличных отношениях, но для меня сойдёт.
Это что, Билл сейчас первый раз заявил публично, что с кем-то спит? Причем из контекста становится понятно, что этого человека он не рассматривает как свою большую и настоящую любовь (или не хочет нам говорить), но однозначно он сказал всё самым прямым текстом. Интересно.

А вообще интервью было правда интересным, Билл много чего рассказал о себе, чего я совершенно не знала.
Большое спасибо за перевод, Жень!)
__________________
No one can stop us now
Cause we are all made of stars
Бетельгейзе вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2017, 21:49   #5
TwincestIsForever
 
Аватар для TwincestIsForever
 
Регистрация: 13.10.2014
Адрес: ♥ там, где верят в Бессмертное ♥
Сообщения: 7,673
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от @нгелок Посмотреть сообщение

Это что, Билл сейчас первый раз заявил публично, что с кем-то спит?
О боже! Как мы переживём это, я прям и не знаю, а как же поиски единственной

А вообще интересное интервью, вроде бы ничего такого сверхнового, но как-то немного более подробно.
И мне так нравится этот смелый образ Билла! С нетерпением жду клипа
__________________
Билл: Я ревнивый. Том: Нет, я не ревнивый.
Билл: Ты ОЧЕНЬ ревнивый!
TwincestIsForever вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2017, 22:59   #6
salvatorel
Satan'll be in to see me later
 
Аватар для salvatorel
 
Регистрация: 01.07.2014
Адрес: space
Сообщения: 765
По умолчанию

опознавание локации по дивану рассмешило. а ведь это правда! по-моему, ни в одном фандоме не уделяли столько внимания посторонним предметам, случайно оказавшимся в кадре. неудивительно, что Билл со временем прознал об этих шерлоковских методах и теперь вот оно как шифруется) даже если сравнить его старые посты и теперешние - видно, что он стал куда осторожнее.
__________________
to see if I'm interested in being partners

Последний раз редактировалось salvatorel, 07.10.2017 в 23:52.
salvatorel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.10.2017, 23:44   #7
B@gir@
Пользователь
 
Аватар для B@gir@
 
Регистрация: 12.10.2009
Сообщения: 114
По умолчанию

С любовью мне никогда не везло. На сегодняшний день я не могу сказать, что в отличных отношениях, но для меня сойдёт. Я не хочу, чтобы моё счастье зависело от других людей.

А это точно-точно правильный перевод? Мне кажется, я видела где-то гуляющий перевод на англ, где это можно понять как то, что он не в отношениях, но ему и так норм. Тем более такой перевод больше вяжется со следующим предложением про независимость своего счастья от других людей.
__________________
Kiss me hard before you go
B@gir@ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.10.2017, 00:21   #8
Big Dаddy
 
Аватар для Big Dаddy
 
Регистрация: 20.05.2008
Адрес: St. Petersburg
Сообщения: 22,474
По умолчанию

В правильности перевода вы можете удостовериться показав оригинальное предложение на немецком любому человеку, который его знает. "Ich kann auch heute nicht sagen, dass ich in einer tollen Beziehung bin, aber mir geht es gut". И если мы говорим про перевод на английский от пользователя в твиттере TokioHotalien, то там было вот: "Even today, I can't say that I am in a good relationship, but I'm doing fine". Она единственная кто переводил это интервью. И здесь тот же самый смысл.)
И я не совсем понимаю про "вяжется со следующем", "как-то поменять". Зачем каверкать фразы переводчику, если его основная мысль это донести смысл сказанного тем, кто не знает языка? Как Билл сказал, так и было переведено, от себя лично я ничего не добавляла (:
__________________
“ Сейчас папочка отшлёпает мамочку! ”
Big Dаddy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.10.2017, 00:37   #9
B@gir@
Пользователь
 
Аватар для B@gir@
 
Регистрация: 12.10.2009
Сообщения: 114
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от АLMА Посмотреть сообщение
В правильности перевода вы можете удостовериться показав оригинальное предложение на немецком любому человеку, который его знает. "Ich kann auch heute nicht sagen, dass ich in einer tollen Beziehung bin, aber mir geht es gut". И если мы говорим про перевод на английский от пользователя в твиттере TokioHotalien, то там было вот: "Even today, I can't say that I am in a good relationship, but I'm doing fine". Она единственная кто переводил это интервью. И здесь тот же самый смысл.)
И я не совсем понимаю про "вяжется со следующем", "как-то поменять". Зачем каверкать фразы переводчику, если его основная мысль это донести смысл сказанного тем, кто не знает языка? Как Билл сказал, так и было переведено, от себя лично я ничего не добавляла (:
Ясно, спасибо) Просто вот это его can't say I'm in a good relationship хоть на русском, хоть на английском, хоть на немецком точно подразумевает, что он именно в не очень хороших отношениях, а не в смысле "не могу сказать, что у меня есть какие-то хорошие отношения на сегодняшний день", то есть что их нет?
__________________
Kiss me hard before you go
B@gir@ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.10.2017, 00:41   #10
Big Dаddy
 
Аватар для Big Dаddy
 
Регистрация: 20.05.2008
Адрес: St. Petersburg
Сообщения: 22,474
По умолчанию

Он говорит в настоящем времени, что он не в самых потрясающих отношениях на свете.) Тут смысл один и перевод один, потому что говорит Билл именно в настоящем времени про то, что сейчас. Если бы он хотел сказать, что все его отношения были не очень удачными или что он не спец в отношениях, то перевод был бы именно такой.)

"Can't say that I am in a good relationship " - "Не могу сказать, что я в хороших отношениях". Дословный перевод. Если бы смысл был такой, про который вы говорите, то тогда Билл бы сказал: "Can't say that I am good at the relationship", например. Я привожу пример с английским, потому что с ним легче всего в данной ситуации.)
__________________
“ Сейчас папочка отшлёпает мамочку! ”
Big Dаddy вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Получить статус , изменить ник или статус под ником.
Часовой пояс GMT +3, время: 10:11.

 
Форум Tokio Hotel 2006-2019

Сайт TokioHotel.ru